Animated, a series of “behind the scenes insights” on cartoons on Substack, recently released an essay on the Hanna-Barbera series Touche Turtle. It claims that in the mid-1960s, UK broadcasters (think it’s referring to the BBC) redubbed and rewrote it to appeal more to a British audience. Stephen Fry praised it as “innocent yet delightfully witty” and it was apparently repeated well into the early 1980s.
Have not found any other info regarding this, and unfortunately the BBC Programme Index does not state which version was aired. Does anyone remember Touche speaking with “British idioms and humour”?
Have not found any other info regarding this, and unfortunately the BBC Programme Index does not state which version was aired. Does anyone remember Touche speaking with “British idioms and humour”?
Comment